martes, 5 de junio de 2012

El Cubillo

Mis padres tienen una casita en medio del campo, al lado de Segovia. Me dedico a quejarme y a montar dramas cada vez que vamos, porque ir allí es sinónimo de marginarse del mundo y no es lo que más puede apetecerle a una niña de 16 años. Como comprenderéis el caso que me hacen es nulo, así que me dedico a dar paseos con mi cámara.

*My parents own a charming little house in the countryside, near Segovia. I spend the whole time saying that I have no intention of going there, because it is equal to total isolation from the rest of the world, not what a 16 year old girl is looking for, really. As you can understand, my parents ignore me soundly, so I just take my camera and wander around the place*



Ambas fotos corresponden a un atardecer rosa

*Pink nightfall*




Zarzas cubiertas de escarcha a la luz del amanecer

*Frosten plants at dawns light*


Quina (adoro a esta pequeña perrita, la veréis mucho por aquí)

*Quina (I love this small dog, you´ll often see her in my pics)*




Otro atardecer, visto desde el cerro y con un par de amigos

*Another sunset, seen from the mountains with some friends*


Zarzas a contraluz con nubes rosas

*Backlight with pink clouds*


Árboles y líneas en el cielo

*Trees and stripes in the sky*





Plantas y flores varias (ya sabéis que me encantan)

*Different plants and flowers (you know I love them so much)*


Magdalenas. Aparte de dar paseos adoro cocinar.

*Muffins. As well as going for walks, I love cooking*


Otoño en El Cubillo

*Autumn in El Cubillo*


Más plantas

*More plants*




Y más anocheceres. He de reconocer que soy un poco monotemática.

*And more sunsets. I must recognise, my themes do not really change...*

No hay comentarios:

Publicar un comentario